본문 바로가기
D!i/가사

FREEDOM

by 空の上 2020. 5. 4.

誰かに決められたストーリーじゃ

다레카니 키메라레타 스토리쟈

누군가에게 정해진 이야기로는


つまらない ココロ踊らない

츠마라나이 코코로 오도라나이

재미없어 마음이 움직이지 않아


So I just believe in myself

So I just believe in myself

So I just believe in myself


and keep on Hey

and keep on Hey

and keep on Hey


思うがままに唄えばいい

오모우가 마마니 우타에바 이이

생각하는 대로 노래하면 돼


Anytime Everytime

Anytime Everytime

Anytime Everytime


誤魔化せないのさ

고마카세 나이노사

속이지는 않아


そこに自由があるのなら

소코니 지유우가 아루노나라

그 곳에 자유가 있다면


手を伸ばしたくなる

테오 노바시타쿠나루

손을 뻗고 싶어져


HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!


I get the

I get the

I get the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ解き放て

사아 토키하나테

자 해방해


偽りのない世界に

이츠와리노 나이 세카이니

거짓 없는 세계에


本当の自分を

혼토우노 지분오

진실된 자신을


I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM


さあ飛び回れ

사아 토비마와레

자 날아다녀


縛り付けられてた鎖を切って

시바리츠케라레테타 쿠사리오 킷테

묶여 있던 쇠사슬을 끊어


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM


yeah

yeah

yeah


自分で選び取る未来なら

지분데 에라비토루 미라이나라

스스로 고를 수 있는 미래라면


見てみたいな 真っ直ぐな瞳で

미테 미타이나 맛스구나 메데

보고 싶어 곧은 눈동자로


So I just believe in myself

So I just believe in myself

So I just believe in myself


and keep on Hey

and keep on Hey

and keep on Hey


振り返らずに進めばいい

후리카에라즈니 스스메바 이이

뒤돌아 보지않고 나아가면 돼


Anywhere Everywhere

Anywhere Everywhere

Anywhere Everywhere


(邪魔させないのさ)

쟈마사세 나이노사

(방해 하진 않아)


(確かにここにある自由を)

타시카니 코코니 아루 지유우오

(분명히 여기 있는 자유를)


勝利に手を挙げろ

쇼우리니 테오 아게로

승리에 손을 들어


HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!


I get the 

I get the

I get the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ胸を張れ

사아 무네오 하레

자 가슴을 펴


偽りのない世界で

이츠와리노 나이 세카이데

거짓 없는 세계에


本当の自分に

혼토우노 지분니

진실된 자신에게


I am the

I am the

I am the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ走り出せ

사아 하시리다세

자 달려나가


閉じ込められた檻 壊して

토지코메라레타 오리 코와시테

갇혀 있던 우리를 부숴


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM


隠し切れはしないのさ

카쿠시키레와 시나이노사

숨기는 일은 없을 거야


(胸の中)

무네노 나카

(가슴 속)


魂の叫びは

타마시이노 사케비와

내 영혼의 외침은


(強くなっていく)

츠요쿠 낫테 이쿠

(강해져 가)


ありのまま

아리노 마마

있는 그대로


あるがまま

아루가 마마

있는 그대로


生きてこそ この人生は輝く

이키테 코소 코노 진세이와 카가야쿠

살아가는 거야 말로 이 인생은 반짝 빛나


HIGH HIGH HIGH HIGH

HIGH HIGH HIGH HIGH

HIGH HIGH HIGH HIGH


Yeah!!!

Yeah!!!

Yeah!!!


(yeah)

(yeah)

(yeah)


I get the

I get the

I get the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ解き放て

사아 토키하나테

자 해방해


偽りの無い世界に

이츠와리노 나이 세카이니

거짓 없는 세상에


本当の自分を

혼토우노 지분오

진실된 자신을


(自分を)

지분오

(자신을)


I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM


さあ飛び回れ

사아 토비마와레

자 날아다녀


(FREEDOM)

(FREEDOM)

(FREEDOM)


縛り付けられた鎖を切って

시바리츠케라레타 쿠사리오 킷테

묶여 있던 쇠사슬을 끊어


(Woo yeah yeah)

(Woo yeah yeah)

(Woo yeah yeah)


I get the FREEDOM FREEDOM

I get the FREEDOM FREEDOM

I get the FREEDOM FREEDOM


(FREEDOM)

(FREEDOM)

(FREEDOM)


さあ胸を張れ

사아 무네오 하레

자 가슴을 펴


(FREEDOM)

(FREEDOM)

(FREEDOM)


偽りの無い世界で

이츠와리노 나이 세카이데

거짓 없는 세계에


本当の自分に

혼토우노 지분니

진실된 자신에게


I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM


(FREEDOM FREEDOM ahh)

(FREEDOM FREEDOM ahh)

(FREEDOM FREEDOM ahh)


さあ走り出せ

사아 하시리다세

자 달려나가


(yeah)

(yeah)

(yeah)


閉じ込められてた檻 壊して

토지코메라레테타 오리 코와시테

갇혀 있던 우리를 부숴


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

다레카니 키메라레타 스토리쟈

누군가에게 정해진 이야기로는


つまらない ココロ踊らない

츠마라나이 코코로 오도라나이

재미없어 마음이 움직이지 않아


So I just believe in myself

So I just believe in myself

So I just believe in myself


and keep on Hey

and keep on Hey

and keep on Hey


思うがままに唄えばいい

오모우가 마마니 우타에바 이이

생각하는 대로 노래하면 돼


Anytime Everytime

Anytime Everytime

Anytime Everytime


誤魔化せないのさ

고마카세 나이노사

속이지는 않아


そこに自由があるのなら

소코니 지유우가 아루노나라

그 곳에 자유가 있다면


手を伸ばしたくなる

테오 노바시타쿠나루

손을 뻗고 싶어져


HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!


I get the

I get the

I get the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ解き放て

사아 토키하나테

자 해방해


偽りのない世界に

이츠와리노 나이 세카이니

거짓 없는 세계에


本当の自分を

혼토우노 지분오

진실된 자신을


I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM


さあ飛び回れ

사아 토비마와레

자 날아다녀


縛り付けられた鎖を切って

시바리츠케라레타 쿠사리오 킷테

묶여 있던 쇠사슬을 끊어


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM


yeah

yeah

yeah


自分で選びる未来なら

지분데 에라비루 미라이나라

스스로 선택한 미래라면


見てみたいな 真っ直ぐな瞳で

미테 미타이나 맛스구나 메데

보고 싶어 곧은 눈동자로


So I just believe in myself

So I just believe in myself

So I just believe in myself


and keep on Hey

and keep on Hey

and keep on Hey


振り返らずに進めばいい

후리카에라즈니 스스메바 이이

뒤돌아 보지않고 나아가면 돼


Anywhere Everywhere

Anywhere Everywhere

Anywhere Everywhere


(邪魔させないのさ)

쟈마사세 나이노사

(방해 하진 않아)


(確かにここにある自由を)

타시카니 코코니 아루 지유우오

(분명히 여기 있는 자유를)


勝利に手を挙げろ

쇼우리니 테오 아게로

승리에 손을 들어


HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!

HIGH HIGH HIGH!!!


I get the 

I get the

I get the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ胸を張れ

사아 무네오 하레

자 가슴을 펴


偽りのない世界で

이츠와리노 나이 세카이데

거짓 없는 세계에


本当の自分に

혼토우노 지분니

진실된 자신에게


I am the

I am the

I am the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ走り出せ

사아 하시리다세

자 달려나가


閉じ込められた檻 壊して

토지코메라레타 오리 코와시테

갇혀 있던 우리를 부숴


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM


隠し切れはしないのさ

카쿠시키레와 시나이노사

숨기는 일은 없을 거야


(胸の中)

무네노 나카

(가슴 속)


魂の叫びは

타마시이노 사케비와

내 영혼의 외침은


(強くなっていく)

츠요쿠 낫테 이쿠

(강해져 가)


ありのまま

아리노 마마

있는 그대로


あるがまま

아루가 마마

있는 그대로


生きてこそ この人生は輝く

이키테 코소 코노 진세이와 카가야쿠

살아가는 거야 말로 이 인생은 반짝 빛나


HIGH HIGH HIGH HIGH

HIGH HIGH HIGH HIGH

HIGH HIGH HIGH HIGH


Yeah!!!

Yeah!!!

Yeah!!!


(yeah)

(yeah)

(yeah)


I get the

I get the

I get the


FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

FREEDOM FREEDOM


さあ解き放て

사아 토키하나테

자 해방해


偽りの無い世界に

이츠와리노 나이 세카이니

거짓 없는 세상에


本当の自分を

혼토우노 지분오

진실된 자신을


(自分を)

지분오

(자신을)


I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM


さあ飛び回れ

사아 토비마와레

자 날아다녀


(FREEDOM)

(FREEDOM)

(FREEDOM)


縛り付けられた鎖を切って

시바리츠케라레타 쿠사리오 킷테

묶여 있던 쇠사슬을 끊어


(Woo yeah yeah)

(Woo yeah yeah)

(Woo yeah yeah)


I get the FREEDOM FREEDOM

I get the FREEDOM FREEDOM

I get the FREEDOM FREEDOM


(FREEDOM)

(FREEDOM)

(FREEDOM)


さあ胸を張れ

사아 무네오 하레

자 가슴을 펴


(FREEDOM)

(FREEDOM)

(FREEDOM)


偽りの無い世界で

이츠와리노 나이 세카이데

거짓 없는 세계에


本当の自分に

혼토우노 지분니

진실된 자신에게


I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM

I am the FREEDOM FREEDOM


(FREEDOM FREEDOM ahh)

(FREEDOM FREEDOM ahh)

(FREEDOM FREEDOM ahh)


さあ走り出せ

사아 하시리다세

자 달려나가


(yeah)

(yeah)

(yeah)


閉じ込められてた檻 壊して

토지코메라레테타 오리 코와시테

갇혀 있던 우리를 부숴


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM


I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

I get the FREEDOM

출처: https://bgm-tus.tistory.com/45?category=730830 [夢の中で生きたい]

'D!i > 가사' 카테고리의 다른 글

Amnesia  (0) 2020.05.04
Secret Scarlet  (0) 2020.05.04
BLACK OUT  (0) 2020.05.04
TAKE A DREAM!! all.ver  (0) 2020.05.04
HAPPY ENTERTAINER  (0) 2020.05.04

댓글